26 février 2007

Se revêtir de la dépouille du lion

Dans La Dernière Bataille, Lewis raconte les terribles conséquences du projet machiavélique du singe Shift. Celui-ci découvre une peau de lion, dont il déguise l’âne Puzzle afin de le faire passer pour le divin lion Aslan et se faire obéir du peuple de Narnia. Or, Érasme consacre l’un de ses Adages à l’expression grecque « Vous me revêtez de la dépouille du lion » : « Se dit d’ordinaire contre ceux qui se chargent d’une affaire au-dessus de leurs moyens et qui se comportent avec trop de magnificence pour... [Lire la suite]
Posté par Dendropogon à 19:50 - - Commentaires [5] - Permalien [#]

11 février 2007

Mythe et allégorie

Voici la lettre de Lewis où il évoque brièvement le point de vue de Tolkien sur l’allégorie, pour ensuite faire sa propre distinction entre l’allégorie et le mythe. Lettre au Père Peter Milward S.J., du 22 septembre 1956 [CL III, 789-790]             Cher Père Milward,             Le livre de Tolkien n’est pas une allégorie1 — une forme qui lui déplaît2. Vous... [Lire la suite]
Posté par Dendropogon à 15:20 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
10 février 2007

L'ordre de Narnia

Dans la continuité de la précédente lettre, C.S. Lewis précise le « sens profond » des histoires de Narnia. Lettre à Anne Jenkins1, du 5 mars 1961 [CL III, 1244-1245]             Chère Anne,             Ce qu’Aslan voulait dire lorsqu’il déclarait être mort est, en un sens, suffisant en soi. Lis un des précédents livres de la série, intitulé L’Armoire... [Lire la suite]
Posté par Dendropogon à 21:46 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
04 février 2007

Critique et allégorie

Pas de continuité (du moins directe) dans le choix des lettres traduites : celle d’aujourd’hui porte sur la question de l’influence éventuelle entre Lewis et Tolkien. Lewis en vient alors à préciser à son correspondant son point de vue sur le courant de la Critique Radicale, et à nuancer la dimension allégorique des Chroniques de Narnia. Lettre à Francis Anderson, du 23 septembre 1963 [CL III, 1458-1460] Cher M. Anderson, Je ne pense pas que... [Lire la suite]
Posté par Dendropogon à 15:56 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
03 février 2007

L'ombre de la conscience

            Pour aujourd’hui, j’ai choisi de traduire la première lettre que Lewis a adressée à Walter Hooper (qui s’est donc chargé depuis d’éditer sa correspondance). Lettre à Walter Hooper, du 30 novembre 1954 [CL III, 535]             Cher M. Hooper,             Merci pour votre aimable lettre du 231. Je suis heureux si j’ai pu... [Lire la suite]
Posté par Dendropogon à 21:19 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
02 février 2007

Traduire C.S. Lewis

 Je viens (enfin !) de recevoir hier, après quelques péripéties, le troisième et dernier volume de The Collected Letters of C.S. Lewis, éditées par Walter Hooper.  Il s’agit de l’édition la plus étendue, à l’heure actuelle, de sa correspondance. Walter Hooper l’a organisée en trois grandes périodes : - Volume I : Family Letters 1905-1931, Harper San Francisco, 2004, 2005, xiv-1057 p. - Volume II : Books, Broadcasts, and the War 1931-1949, Harper San Francisco, 2004, 2005,... [Lire la suite]
Posté par Dendropogon à 21:19 - - Commentaires [2] - Permalien [#]